Технический перевод — одна из самых сложных задач. Это кропотливая работа с узкоспециализированными терминами, которая требует наличия знаний в соответствующей отрасли. К нам обращаются, чтобы заказать услуги технического перевода инструкций к оборудованию, техпаспортов, аннотаций, прайс-листов, описаний к чертежам, проектной документации и иных материалов научно-технической направленности.
Если вам нужен перевод технических текстов, обращайтесь! Мы подберем специалиста, который справится с поставленной задачей в оговоренный срок. Телефоны для связи указаны в шапке сайта. Принимаем заявки на сотрудничество от клиентов из разных стран мира.
Стоимость: от 2 000 тг.
Отрасли, с которыми мы работаем:
- нефть и газ;
- строительство и благоустройство;
- геология и металлургия;
- логистика и энергетика;
- машиностроение;
- авиация;
- IT и программное обеспечение;
- пищевая промышленность;
- фармацевтика, косметология и медицина;
- сельское хозяйство и животноводство.
Схема сотрудничества:
- Получение заявки
- Обсуждение технического задания
- Оценка стоимости
- Составление коммерческого предложения
- Заключение договора и оплата
- Подбор специалиста
- Перевод
- Вычитка и редактирование
- Отправка готового документа заказчику
Рекомендательные письма